Definición de Esperanto

En el mundo existen miles de lenguas y dialectos. Esta realidad dificulta la comunicación, especialmente en el plano internacional. A finales del siglo XlX un oftalmólogo polaco llamado Ludwik Lejzer Zamenhof tuvo una brillante idea para mejorar la comunicación entre los habitantes del planeta: la creación de un idioma universal. A este idioma le llamó inicialmente Linguo Internacio, pero en poco tiempo fue conocido como esperanto.

Con el esperanto no se pretendía ni se pretende sustituir las lenguas existentes, pues su finalidad es proporcionar un vehículo complementario para facilitar el entendimiento en el plano supranacional

El documento constitutivo de este idioma es la Declaración de Boulogne, que fue publicado en 1905. En el contenido del mismo aparecen varios apartados: la finalidad de esta lengua auxiliar, su gramática y un diccionario específico.

El esperanto no es solamente una lengua, sino que va acompañado de unos ideales. Así, se pretende crear una lengua neutral que favorezca el entendimiento entre personas que hablan distintas lenguas. Por otra parte, el movimiento esperantista hace hincapié en una circunstancia: el nuevo idioma no tiene ninguna intención dominadora ni quiere convertirse en una herramienta de poder. Tal y como se especifica en la Declaración de Boulogne, el esperanto es patrimonio de la humanidad.

Observando detalles

– El proyecto inicial de Zamenhof contó con la colaboración de su esposa y de sus amigos del colegio. Sin embargo, los primeros bocetos del proyecto fueron quemados por su padre mientras él se encontraba lejos de su casa comenzando sus estudios de medicina.

– La iniciativa de una lengua universal no era la única que tenía su creador, ya que Zamenhof también trabajó en dos proyectos con con un enfoque internacional: una moneda única para todo el mundo y una nueva religión universal.

– Entre sus principales características destaca una: se puede aprender muy rápidamente (se calcula que con 150 horas de estudio es posible hablarlo con normalidad).

– Dos de los primeros intelectuales que apoyaron el proyecto del nuevo idioma fueron el escritor ruso León Tolstoy y el escritor francés Julio Verne.

– A partir de 1910 el esperanto se difunde en todo el mundo (en Francia se recomendó su uso para publicaciones de carácter científico, en países como China o Bulgaria se empezó a estudiar en las escuelas, las autoridades educativas de Brasil promovieron su uso en la correspondencia y la Liga de las Naciones propuso que el esperanto fuera apoyado como lengua auxiliar).

– Con la llegada al poder de los nazis en Alemania se prohibió el uso esta lengua.

– En 1966 en Argentina se puso en marcha un nuevo proyecto: un servicio de pasaporte para que los esperantistas del mundo entero puedan alojarse gratuitamente en los hogares de otros usuarios de la nueva lengua. En la actualidad este servicio existe en 89 países y Francia es el país con más usuarios registrados (119).

– Se calcula que en la actualidad 2 millones de personas forman parte de la comunidad esperantista.

– La mayoría de lingüistas consideran que este idioma auxiliar con proyección internacional no ha conseguido su objetivo porque no es fácil convencer a una comunidad para que adopte un nuevo idioma.

Foto Fotolia: Drutska

 
 
 
Autor: Javier Navarro.

Trabajo publicado en: Ene., 2019.
Datos para citar en modelo APA: Navarro, J. (enero, 2019). Definición de Esperanto. Significado.com. Desde https://significado.com/esperanto/
 

Escriba un comentario

Contribuya con su comentario para sumar valor, corregir o debatir el tema.


Privacidad: a) sus datos no se compartirán con nadie; b) su email no será publicado; c) para evitar malos usos, todos los mensajes son moderados.
 
Índice
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z