Definición de Impasse
Un impasse es aquella situación en la que se produce algún problema que dificulta su correcta evolución durante un cierto periodo de tiempo. En este sentido, la idea de impasse incorpora dos elementos.
1) hay un contexto de cierta dificultad en el cual las personas implicadas no encuentran la solución a los problemas y
2) dicha situación hace referencia a un periodo determinado, que normalmente no se prolonga en exceso. Si digo » la negociación del convenio entre los empresarios y los trabajadores está en un impasse «, se pone de manifiesto que hay una circunstancia que se encuentra en un atolladero (la negociación) y esto tiene una duración determinada, por ejemplo un día o una semana (no es común que el impasse pueda durar un mes o un año).
Continuando con el mismo ejemplo, cuando las negociaciones entre los empresarios y los trabajadores alcanzan algún acuerdo, deja de existir el impasse, ya que el problema finalmente se ha solucionado.
Situaciones típicas en las que se puede utilizar la palabra impasse
Son muy diversos los contextos del lenguaje en los que tiene sentido emplear el término impasse. Por ejemplo, si una persona está esperando una noticia que podría determinar su futuro inmediato, si alguien tiene dudas sobre qué decisión debe tomar en relación a un asunto importante o si un conflicto presenta una situación de punto muerto.
Estas situaciones nos permiten recordar que expresiones como «callejón sin salida» o «punto muerto» tienen el mismo significado que impasse. El significado de impasse tiene relación con situaciones en las que se produce algún tipo de incertidumbre o indecisión. Por otro lado, el vocablo impasse puede sugerir cierto temor o intranquilidad.
Un breve análisis de la palabra
El vocablo impasse presenta una grafía singular, puesto que en castellano no se utiliza la doble s. Esta peculiaridad nos da una pista sobre el origen exacto del término, puesto que en realidad proviene del idioma francés. Este tipo de palabras que se toman prestadas de otro idioma son conocidas como préstamos lingüisticos.
En este sentido, hay que recordar que son numerosos los préstamos lingüísticos cuyo origen se encuentra en la lengua francesa, tales como las palabras bufet, chófer, corsé, tour, debut y otros. En cuanto a la pronunciación de impasse, en español se pronuncia impás, pues no tendría sentido emplear la fonética francesa en una palabra adaptada plenamente al vocabulario español.
Si tenemos en cuenta el término impasse en el contexto del idioma francés hay que indicar que se podría traducir como «callejón sin salida» (rue sans issue en francés).
Fotos: iStock – JackF / 101dalmatians
Trabajo publicado en: May., 2016.
Escriba un comentario
Contribuya con su comentario para sumar valor, corregir o debatir el tema.Privacidad: a) sus datos no se compartirán con nadie; b) su email no será publicado; c) para evitar malos usos, todos los mensajes son moderados.