Definición de Provisorio
Se dice que algo es provisorio cuando se considera que tiene un carácter temporal, es decir, que no va a ser duradero o permanente. De esta manera, en la vida cotidiana hay toda una serie de acontecimientos que son catalogados de esta forma. Así, si alguien arregla un grifo por su cuenta a la espera de que sea arreglado definitivamente por un fontanero o si un trabajador sustituye a otro durante un tiempo, estamos ante situaciones típicamente provisorias.
Esperando una solución definitiva
Todo lo provisorio está relacionado con situaciones transitorias, pues se entiende que durante un tiempo la solución aportada a un problema resulta válida de manera parcial pero no definitivamente, ya que se trata de una solución temporal. Podríamos decir que lo provisorio actúa como un parche, ya que es un arreglo momentáneo y que en poco tiempo va a ser resuelto de forma concluyente.
Un ejemplo de que lo provisorio puede convertirse en duradero
Una propuesta o solución provisoria tiene la finalidad de aportar una solución durante un tiempo, pero cabe la posibilidad de que lo provisorio se convierta en duradero. Veamos esta idea con un ejemplo futbolístico. El delantero titular de un equipo de fútbol sufre una lesión y durante un tiempo es sustituido por otro delantero que todavía no ha demostrado sus cualidades.
Cuando el nuevo delantero empieza a jugar demuestra su capacidad goleadora y esta circunstancia hace cambiar el planteamiento inicial del entrenador; de tal manera que la solución provisoria se convierte en definitiva.
En América Latina y en España
La palabra que analizamos se emplea comúnmente en América Latina, pero no en España, donde se utiliza el término provisional. Ambas formas son equivalentes e idénticas en su significado. Este ejemplo, pone de manifiesto que un mismo idioma, el español, presenta curiosas diferencias según los distintos territorios. La primera diferencia que llama la atención es la palabra para designar el idioma, ya que en América es el castellano y en España es el español.
Desde un punto de vista lingüístico, las diferencias en el español o castellano se pueden explicar por dos motivos fundamentales
1) Durante la etapa colonial el español de América recibió la influencia de las distintas lenguas nativas y
2) la inmigración de diferentes naciones Europeas a los países latinoamericanos fue acompañada de cambios significativos en el idioma (por ejemplo, en Argentina muchas palabras son de origen italiano).
Fotos: Fotolia – bakhtiarzein / vecton
Trabajo publicado en: Dic., 2016.
Escriba un comentario
Contribuya con su comentario para sumar valor, corregir o debatir el tema.Privacidad: a) sus datos no se compartirán con nadie; b) su email no será publicado; c) para evitar malos usos, todos los mensajes son moderados.