Significado de Interpretación

Libro del cristianismo en cirílico, lengua del siglo X sobre raíces griegas

¿Qué es la interpretación?

Es el análisis de algo en pos de delucidar su sentido, sobre el parámetro de una objetividad fiel a la verdad. Documentos bíblicos e históricos así como traducciones resultan ejes para evidenciar la importancia de este ámbito. Asímismo, tiene que observarse el siempre latente peligro de la manipulación sobre intereses particulares, razón por la cual es necesario el debate sobre alineamientos técnicos y de contexto.

La raíz etimológica se ubica en el vocablo interpretatio, procedente del latín, con elementos para pautar la idea de entendimiento y la correspondiente explicación. La forma del verbo interpretar se observa como interpretāri.

Estudio de la hermenéutica para la perfección interpretativa

Los textos jurídicos, filosóficos y teológicos tienen una singularidad: las palabras utilizadas deben ser correctamente interpretadas. La hermenéutica es la disciplina que se ocupa del proceso de interpretación de estos textos.

Si tomamos como referencia cualquier texto de la filosofía clásica griega, un estudio hermenéutico del mismo consistiría en analizar toda una serie de elementos: el significado de las palabras en su sentido original, la comprensión del contexto histórico en el que se escribió la obra, la identificación de posibles fuentes bibliográficas o la valoración de la visión del mundo que contextualiza la obra.

En un estudio o análisis hermenéutico se busca el esclarecimiento de un texto con todos los elementos que lo envuelven (lingüísticos, históricos, científicos o geográficos). En cualquier caso, esta disciplina parte de una idea general: para comprender un texto es necesario realizar un trabajo de interpretación del mismo.

Método Stanislavski en la actuación

Cuando un actor se sube a un escenario se encuentra ante un reto complicado: transmitir a los espectadores las emociones y sentimientos de un personaje. Para afrontar esta situación es necesario recurrir a distintas técnicas de interpretación. Una de las más conocidas es la denominada técnica o método Stanislavski.

Konstantín Stanislavski (1863-1938) fue un director de teatro y actor ruso que revolucionó las técnicas de interpretación. Su propuesta metodológica se basa en una idea general: el actor debe meterse en la piel del personaje y fundirse con él.

Este principio debe ir acompañado de una serie de técnicas complementarias (evitar la artificialidad en el uso del lenguaje y transmitir sinceridad, manejar los silencios, visualizar la vida interior del personaje y escuchar todo lo ocurre en la escena).

En síntesis, esta metodología consiste en comunicar que aquello que se transmite es algo totalmente real.

Interpretar sentimientos

La palabra interpretación la asociamos normalmente con las actividades del mundo del espectáculo, especialmente con los actores y los cantantes. Sin embargo, no debemos olvidar que todos realizamos distintas papeles en la vida cotidiana y, por lo tanto, de alguna manera todos somos intérpretes.

Fingimos enfadarnos con nuestros hijos pequeños cuando hacen algo indebido al mismo tiempo que manifiestan una conducta graciosa. Nos ponemos «alegres» con los triunfos de nuestros compañeros de trabajo, pero en el fondo sentimos una profunda envidia. Damos a entender que estamos interesados en las palabras de nuestro interlocutor cuando en realidad estamos deseando desaparecer.

Adoptamos un papel determinado para disimular nuestras emociones. Nuestra capacidad de interpretación no significa necesariamente falsedad o hipocresía, ya que en muchas ocasiones es una simple cuestión de cortesía.